Which, I know, does not sound terribly exciting. Part of why it works for me is that it's reminiscent of when my grandmother would come to visit (or I'd visit her). Not so much the cleaning and making bread specifically, but there were certain rituals and activities we always did, that were just part of a rhythm we had. Also, my grandmother could be very stubborn about doing something if she felt it needed doing, no matter how hard you might try to convince her otherwise, and the same is true of Yotsuba's.
Yotsuba! is still a comedy though, and there were a lot of good laughs in this volume. Yotsuba matches my general idea of what a child that age would be like, though I don't know if that's accurate. It's a good age for the main character to be. She's young enough things that are mundane to me are new and unusual to her, and she's quite open about expressing her astonishment. The peculiar tidbits she's picked up here and there, like black being fashionable, or the idea of a "breakthrough". She's clever enough to recognize adults will make up lies about cleaning being fun to trick her into doing it (see above), but not clever enough to recognize it's still a trick when Grandma tells her cleaning is fun if you take it seriously.
Interactions between Yotsuba and her father's friend Yanda are still a high point in each volume, given their gleefully antagonistic attitude towards each other. Yanda's willingness to sink to taunting a little kid the way she'd taunt him is great, but makes him enough of a jerk it's hilarious when Yotsuba gets the chance to return the favor.
I guess people from the Kansai region of Japan are noted for having a different dialect, and that's also true of Yotsuba's grandmother. The translators did a good job of writing her dialogue in a somewhat different form of speech than the other characters (she uses "'em" for "them" for example, and shortens other words, like "sittin'"). There's also a different cadence to some of her sentences, which could be meant as an age thing compared to all the relatively young people in the story.
Azuma is still fond of doing two or three silent panels, usually setting up a funny scene, but it almost always works. I can tell exactly what's about to happen, but it's drawn out to where I really want to see exactly how everyone is going to react, and it usually doesn't disappoint. Which is impressive, since comedy seems like a tough thing to get right consistently.
No comments:
Post a Comment